martes, 5 de agosto de 2014

** Chama eterna

"Eternal Flame” (“llama eterna” en castelán) triunfou hai 25 anos. Hoxe, o éxito das Bangles non pasa de moda e a súa letra aínda menos. Unha das cancións imprescindibles en toda colección de música que se precie. Non é para menos. Unha doce balada na que o ritmo e as letras van da man, acompasadas e ateigadas de profundos sentimentos de amor. Pechemos os ollos e escoitemos a canción que lla adico a tódalas persoas que lles encanta e disfrutan con este tema musical.




TRADUCCIÓN Ó CASTELÁN EXTRAÍDA DE INTERNET:

Cierra los ojos, dame la mano;cariño
¿Sientes mi corazón latir?
¿Me entiendes?
¿Tú sientes lo mismo?
¿Estoy solo soñando
o esto está ardiendo en una eterna llama?

Yo creo que es lo que significa;cariño
te veo cuando estas durmiendo
tú me perteneces
¿No sientes tu lo mismo?
¿Estoy solo soñando
o esto esta ardiendo en una eterna llama?

Di mi nombre, el sol brilla a través de la lluvia
una vida eterna sola
y tu viniste y quitaste la pena
no quisiera perder este sentimiento
cierra los ojos, dame la mano;cariño
¿sientes mi corazón latir?
¿Me entiendes?
¿Tú sientes lo mismo?
¿Estoy solo soñando
o esto está ardiendo en una eterna llama?

Di mi nombre, el sol brilla a través de la lluvia
yo vivía tan sola
y tu viniste y quitaste la pena
no quisiera perder este sentimiento


...........................................................
Julio Torres

luns, 4 de agosto de 2014

** Humor da man de Luis Davila

Coma sempre certeiro Carlos Davila. O de Bueu sempre nos achega o seu humor do cotián reflictido en marabillosas viñetas gráficas. Sublime. E como xa dixen en máis ocasións: humor 100% made in Galicia. Galicia Calidade. Noraboa Luís!!

domingo, 3 de agosto de 2014

** A Frase Máxica...sobre o amor verdadeiro

sábado, 2 de agosto de 2014

** ¿Despiste natural?

Laura Pausini sae dar un concerto en bata (¿e iso?. A bata rebelde ábrese de vez en cando, pero a cousa non vai máis aló, ata que nos últimos segundos da actuación a cantante sube por uns escalóns, da a reviravolta e amosa por uns intres a parte inferior do seu corpo espida... Pouco depois ó tentar pechala volta a abrila e de novo pode observarse a súa parte inferior dianteira núa... Laura resolve todo dicindo "si han visto, han visto. Yo la tengo como todas".

Con todo, aquela escena de fin de ano do ano 1987 na que Sabrina nos amosou un peito que non puido ser contido polo suxeitador foi máis impactante... Ou iso penso. Por certo, as dúas son italianas.¡Que casualidade!...




.........................................................
Julio Torres